I’m writing this one in Dutch because it just wouldn’t make sense in English.
Ik spreek Nederlands tegen onze dochter. Met een (West-)Vlaams accent, want daar kom ik natuurlijk vandaan. Aangezien ik niet moet verwachten dat ze hier in Kaapstad vaak aan het Nederlands zal blootgesteld worden, probeer ik mijn best te doen om haar Nederlandse boeken voor te lezen en Nederlandstalige muziek te laten horen.
Een van de liedjes die ik zelf erg vaak voor haar zing is de klassieker “‘k Zag twee beren.” Helaas zijn bijna alle versies die op Apple Music te vinden zijn versies uit Nederland. Niets mis daarmee, we kijken bijvoorbeeld vaak samen naar Nijntje, maar ik wil graag dat Mila wat meer Vlaamse accenten te horen krijgt.
Ik was dan ook erg blij om het album van Studio 100, De Liedjestuin, te vinden met allerlei kinderliedjes gezongen door hun personages. En daarop is ook “‘k Zag twee beren” te vinden.
Helaas heeft Studio 100 het concept van de klassieker niet helemaal goed begrepen. Daarom bij deze een open brief.
Beste Studio 100 / Maya De Bij,
Wat fijn dat u een album met alle klassiekers erop gemaakt heeft. De Liedjestuin is erg leuk geworden, maar ik wil het toch eventjes hebben over één van mijn eigen favorieten (en ook van mijn dochter), namelijk “‘k Zag twee beren.” Het lijkt me dat het patroon van de verzen een beetje aan u voorbijgegaan is.
Het probleem
Sta me toe dat even te verduidelijken. Het concept is erg simpel: u neemt twee dieren, vindt een werkwoord dat daarop rijmt en zorgt ervoor dat de actie die daarmee plaats vindt absurd en onmogelijk is. Dat absurde zorgt er namelijk voor dat het een “wonder boven wonder is.” U doet dat uiteraard met “beren broodjes smeren”, “koeien bootje roeien”, en “mussen de juffrouw kussen”. Hilariteit alom, hoe gek kun je het bedenken?!
Blijkbaar niet gek genoeg, want u neemt ook twee varianten op die helemaal niet zo absurd zijn. “Apen” kunnen heus wel “lekker slapen.” Hier in natuur rond Kaapstad waar ik woon, kun je gerust rondrijden en een baviaan langs de weg zien slapen. Je kunt natuurlijk helemaal niet zeker zijn dat de slaap “lekker” is, maar zo ziet het er toch wel uit. Een “wonder boven wonder” zou ik dat dus zeker niet noemen.
Hetzelfde geldt voor “leeuwen lekker geeuwen.” Het valt me daarbij op dat het woord “lekker” voor u blijkbaar het woord is dat het wonder betuigt. Mijn schoonvader woont vlak bij het Kruger National Park en het is heus niet vreemd om leeuwen te zien geeuwen. Dat doen ze meestal terwijl ze liggen te soezen in de zon en dat ziet er eerlijk waar best wel lekker uit.
Een ander probleem ligt bij het rijmen. Om “bijen” te laten “auto rijen” moet je toch wel buiten het Nederlands grijpen. Aangezien mijn dochter hier niet zoveel Nederlands hoort, zou ik het toch appreciëren als het Nederlands dat ze hoort toch wel correct is. Ik wil vermijden dat ze begint te “bloeien” nadat ze gevallen is. Ik wil natuurlijk ook niet dat ze begint te bloeden maar ik zou me toch ongeruster maken als ze daarna bloeit. En als ze het woord “rijen” hoort, hoop ik dat ze meteen denkt aan het ordelijk structureren van iets, en bijvoorbeeld mooi in de rij staat vooraleer ze in de auto kruipt.
Ook “poezen” die “samen douchen” – hoewel wonderlijk – wijkt af van het concept door het helemaal niet lekker te laten rijmen. Ik vermoed wel dat u mijn woordkeuze voor “lekker” helaas als argument zult gebruiken om aan te tonen dat het rijmen een “wonder boven wonder” is. Ik meen dat patroon namelijk te herkennen in uw redenering.
De oplossing
Wat kunnen we hieraan doen? De oplossing is heel eenvoudig: u moet het lied gewoon de studio in – dat mag gerust ook Studio 100 zijn – en het opnieuw opnemen met dieren en werkwoorden die rijmen, en acties die wel degelijk wonderbaarlijk zijn.
Aangezien u dit formaat amper volgt in 3 van de 7 strofen, ga ik er van uit dat u aan een gebrekkige inspiratie lijdt dus ik wil u graag van harte helpen. Hieronder vindt u een lijstje van mogelijk alternatieven. Ik begin met wat alternatieven voor de vier dieren (of correcter, de acht dieren) waarbij u de mist inging.
- Apen vuilnis rapen (hier in Zuid-Afrika zien we zeker wel apen die de vuilnis uit de bakken halen en rondgooien; oprapen zien we daarentegen helemaal niet) / apen in een pyjama slapen (het mag dan wel nog steeds “slapen” zijn, nu is het wel wonderlijk) / apen wortelen schrapen
- Leeuwen met een piepstem schreeuwen / leeuwen met hun hand voor de mond geeuwen (opnieuw, het gaat hier weer om jullie verkozen werkwoord maar dan wel degelijk met een wonderbaarlijke verduidelijking)
- Poezen konkelfoezen / poezen hun alarm snoozen
- Bijen de mevrouw opvrijen
Die laatste is misschien iets te matuur voor het “Maya De Bij”-publiek dus laten we wat andere dieren overwegen. Er zijn namelijk ontieglijk veel opties. Een niet-exhaustief lijstje:
- Vossen moto-crossen
- Haaien het gras afmaaien
- Giraffen de meester straffen
- Vissen hun broek vol pissen
- Muizen studenten buizen
- Dassen aardappels jassen
- Slakken hun broek vol kakken (“lekker” te combineren met #8)
- Bavianen de agent vermanen
- Ganzen hilarisch zwanzen
- Padden op de muur kladden
- Motten hun broek vol protten* (“lekker” te combineren met #8 en #11)
- Mieren sla zwieren
- Vlooien zout strooien
- Slangen de was uithangen
- Hagedissen naar complimentjes vissen
- Dolfijnen in het niets verdwijnen
- Gieren geld vertieren
- Krokedillen hun energie verspillen
- Vliegen kindjes wiegen
- Ossen de wacht aflossen
- Stieren oudejaar vieren
- Yakken koekjes bakken
- Katten de koe bij de hoorns vatten
- Zwijnen een recept verfijnen
- Zalmen een beetje te lang talmen
- Patrijzen hun broertje terecht wijzen
- Ratten de prijs correct schatten
- Kwallen je verjaardagsfeestje vergallen
- Spinnen raadsels verzinnen
- Pissebedden Superman redden
- Wolven melk afkolven
- Parkieten spaghetti afgieten
- Geiten het kind met het badwater wegsmijten
- Kamelen verstoppertje spelen
- Pladijzen naar de maan reizen (het was al gek voor Samson en dat is dan nog een sprekende hond)
- Konijnen mijn gezag ondermijnen
- Duiven ribbetjes afkluiven
- Springbokken hun inkomen vergokken (dit kunnen natuurlijk ook gewone bokken zijn, maar ik dacht het een Zuid-Afrikaans jasje te geven)
- Roggen vijf kilometer joggen
- Walrussen een brandje blussen
- Uilen hun broek vervuilen (u raadt het al, “lekker” bij #8, #11 en #15)
Zoals u kunt zien, er zijn ongelofelijk veel mogelijkheden. Misschien moet u – wanneer het weer mag in deze Corona-tijden – met uw team maar eens samen een pintje gaan pakken en wat leuke varianten bedenken. Slakken kunnen trouwens ook een pintje pakken in dit liedje. Als ze er een paar stevige trappisten ingooien kunnen ze dat misschien doen voor ze hun broek volkakken.
U mag natuurlijk ook de varianten in deze open brief gebruiken. Binnen de korste keren zijn we dan allemaal aan het gieren van het lachen. Dat kunnen gieren trouwens ook doen, gieren. Dan wordt het wel erg meta, maar ik apprecieer waar uw denken hieromtrent heen gaat.
Met warme groeten vanuit het zonnige Kaapstad en een grote dankbaarheid voor uw bereidheid,
Job
Als lezer ben je natuurlijk meer dan welkom om bijdragen te leveren aan dit lijstje. Laten we allemaal samen Studio 100 helpen.
*Ik was helemaal niet zeker dat dit wel degelijk gangbaar Nederlands was, maar dan doe ik zoals ieder zichzelf respecterend persoon en gebruik Woordenlijst.org.
Leave a Reply